No exact translation found for تَحْدِيدُ سَجْلٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَحْدِيدُ سَجْلٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • G. Identification exacte des armes et enregistrement
    زاي - عمليات تحديد الأسلحة وحفظ السجلات
  • 1.3.2 Identification sur la base de la nouvelle liste électorale
    2 تحديد الهوية استنادا إلى السجل الجديد للناخبين
  • Enrôlement en vue de l'inscription sur la liste électorale et de l'identification Commence un (01) mois après le début des audiences foraines
    التقييد لغرض التسجيل في سجل الناخبين وتحديد الهوية
  • - Les transactions qui doivent être identifiées, les procédures d'identification de la clientèle et la tenue des dossiers;
    - المعاملات التي يجب تحديدها وإجراءات تحديد هوية العملاء وحفظ السجلات
  • Malgré les insuffisances constatées, les cours de formation ont donné des résultats très positifs.
    في ضوء ما ورد ذكره أعلاه، بما في ذلك نواحي القصور التي جرى تحديدها، يعد سجل الدورات التدريبية سجلاً إيجابياً للغاية.
  • La conclusion fructueuse des négociations en juin constitue un événement marquant très encourageant dans un dossier par ailleurs plutôt sombre concernant la maîtrise des armements et le désarmement, qui a été marqué récemment par des échecs et des lacunes.
    لقد جاء اختتام المفاوضات بنجاح في حزيران/يونيه معلما مشجعا في سجل تحديد الأسلحة ونزع السلاح الذي كان سجلا قاتما.
  • Il n'est pas possible de dresser un compte exact des avortements illicites car ceux-ci ne sont pas enregistrés.
    ومن الصعب حساب عدد حالات الإجهاض غير القانوني على وجه التحديد لأنه لا توجد سجلات بها.
  • a) Recenser et compiler les systèmes d'information sur la criminalité (fichiers et statistiques) existant dans chaque pays;
    (أ) تحديد وجمع نظم المعلومات (السجلات والإحصاءات) الخاصة بالجرائم في كل بلد؛
  • c) Concernant le Protocole relatif aux armes à feu: la tenue de registres, la neutralisation et le marquage des armes à feu, et l'identification des autorités compétentes.
    (ج) بشأن بروتوكول الأسلحة النارية: تعطيل الأسلحة النارية وحفظ سجلاتها ووسمها، وتحديد السلطات المختصة.
  • « Il recevra et traitera toutes les demandes et en établira le bien-fondé en vue de leur inscription au Registre des dommages. »
    ”تلقي جميع المطالبات المتعلقة بالأضرار الناجمة عن تشييد الجدار وتجهيزها وتحديد مصداقيتها لتسجيلها في سجل الأضرار“.